Chinese hurdler and world champion Liu Xiang has pulled out of the Olympic men's 110-meters hurdles race because of a (right) leg injury and will not compete in front of his home fans.
今天(礼拜一),在鸟巢国度运动场,刘翔在预选赛中出场,然而在逾越第一道栏之前就苦楚地退出了竞赛。前世界记载坚持者刘翔是2004年雅典奥运会的冠军,也是中国体育迷的重要关注点。
中国跨栏运发动跟世界冠军刘翔由于右腿受伤,退出了男子110米跨栏比赛,他将不能在本国体育迷眼前加入比赛。